« Allo Papa Tango Charlie … Répondez nous vous cherchons… » chantait Mort Schuman en 1976, employant ainsi la terminologie instaurée en 1950 par l’OACI (Organisation internationale de l’Aviation Civile).
Depuis cette date, les
pilotes et aiguilleurs du ciel du monde entier utilisent un alphabet phonétique
standardisé : chaque lettre est exprimée par un mot anglais à la
consonnance claire.
Alfa – Bravo
– Charlie – Delta – Echo – Foxtrot – Golf – Hotel
– India – Juliett – Kilo – Lima – Mike – November
– Oscar – Papa – Quebec – Romeo – Sierra – Tango
– Uniform – Victor – Whisky – X-ray – Yankee
- Zulu
Cet alphabet phonétique vise à éviter les risques de
malentendu dans les communications aéronautiques. A la radio, on pourrait par
exemple confondre « p » avec « b » surtout avec des
équipages internationaux aux langues différentes. On dira donc “papa” et
“bravo”. De même les chiffres seront épelés toujours en anglais.
Ainsi pour s’identifier, le
pilote d’un avion immatriculé QRS 457 dira « Quebec Romeo Sierra four
five seven » et la tour de contrôle indiquera de prendre par exemple
la piste 2C en disant « Two Charlie ».
Appelé aussi « Alphabet Phonétique de l’OTAN »,
il sert aux militaires dans les échanges radio et il a été adopté dans la vie
courante pour bien se faire comprendre notamment lors d’entretiens
téléphoniques.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire