On devrait dire « A la queue (du) leu (le) leu », et comme le « leu » est le loup en ancien français (lupus en latin), cela signifie « A la queue du loup, il y a un autre loup ».
D’où le sens actuel : « l’un derrière l’autre » !
C’est bien connu, les loups en meute se déplacent en file indienne…
Quant à l’expression « file indienne »,
cela vient du « Far West » et de la tribu des Sioux qui dans
leurs mouvements de troupe suivaient un éclaireur à la queue leu leu, chacun
marchant sur les pas du précédent afin de laisser le moins d’empreintes
possibles. De cette façon, ils prenaient par surprise leurs ennemis qui ne
pouvaient estimer le nombre de guerriers, c’était une ruse. C’est sans doute
pour cela qu’on dit rusé comme un Sioux !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire