Ce mot vient de la langue anglaise « Hand in cap » (= la main dans le chapeau). C’était autrefois un système d’échange sous forme de jeu de hasard. Ceux qui souhaitaient se séparer d’un objet l’apportaient dans une salle de troc. Un « commissaire-priseur » plaçait ensemble ceux qui lui paraissaient de valeur équivalente. Les déposants tiraient à l’aveugle dans un chapeau un billet numéroté correspondant à un bien mis en dépôt. C’était une bonne affaire ou … pas de chance !
Et le terme en Angleterre a été adopté dans le langage hippique
pour désigner une compétition entre chevaux qui permettait d’établir une
hiérarchie afin d’égaliser les chances entre concurrents :
les meilleurs portent un poids plus lourd ou doivent parcourir une distance
supérieure. Le handicap apparaîtra dans d’autres sports comme le golf. Par extension
le mot prendra le sens général d’entrave, de gêne.
Et il s’appliquera ensuite aux personnes ayant une
déficience physique, aux handicapés.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire