La tournure existait déjà en ancien français ; on la retrouve au XVIème siècle, sous la plume du truculent Rabelais dans son Gargantua. A l’origine c’est un jeu de mots bien gaulois, dans sa formulation complète, on disait : « C’est une sainte qui n’y touche pas ! ».
En fait c’est une référence assez crue à l’acte charnel, et la Sainte-Nitouche,
comme la bonne du curé d’Annie Cordy, voudrait bien mais ne peut
point…
« A la Sainte-Nitouche / Personne ne couche ni touche » (Dicton français)
Autant savoir.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire