jeudi 21 août 2025

Le français, langue animale


C’est incroyable le nombre d’expressions françaises qui font référence à la gent animale. A titre d’exemple, je me suis amusé à écrire ce texte un peu loufoque avec 45 fois le nom d’un animal !

« Voici l’histoire, pas piquée des hannetons, d’un ours mal léché qui a été payé en monnaie de singe. Avec son œil de lynx, il n’était pas myope comme une taupe, mais rusé comme un renard, fier comme un coq, têtu comme une mule, malin comme un singe, fort comme un bœuf et doux comme un agneau.   

Chaud lapin, il a une faim de loup. Frais comme un gardon, il roule des yeux de merlan frit, il y a anguille sous roche, il fait le pied de grue mais il n’y a pas un chat, il est fait comme un rat, c’est le dindon de la farce ; elle lui a posé un lapin, elle l’a traité comme un chien. Elle avait pourtant du chien mais c’est une peau de vache ou une tête de linotte qui avait d’autres chats à fouetter. Il en est resté muet comme une carpe et rouge comme une écrevisse.

Mais revenons à nos moutons, arrêtons de nous regarder en chiens de faïence, de faire la poule mouillée, de sauter du coq à l’âne pour noyer le poisson ou tirer les vers du nez. Inutile de verser des larmes de crocodile, de monter sur ses grands chevaux ou gueuler comme un putois, ce n’est pas le chant du cygne, il faut prendre le taureau par les cornes sans faire la fine mouche pour finalement être copains comme cochons, serrés comme des sardines avec une fièvre de cheval qui fait dormir comme un loir… »

Autant savoir.😉

  

mardi 19 août 2025

Jeter le bébé avec l’eau du bain

Cette tournure est d’origine anglosaxonne. On la trouve pour la première fois dans un texte allemand de 1512 : « Das Kind mit dem Bade ausschüten » et les Anglais l’adopteront et la traduiront en « To throw the baby with the bathwater ». Elle n’apparaîtra en français qu’au XXème siècle sous sa forme négative : « Il ne faut pas jeter le bébé avec l’eau du bain », c’est-à-dire qu’on ne doit pas en éliminant un problème perdre l’essentiel.

Expression bizarre qui fait référence aux habitudes d’hygiène de jadis dans les milieux populaires. Le bain n’était au mieux qu’hebdomadaire et par économie, il servait à toute la famille : le père d’abord suivi de ses fils puis la mère et les filles. Le nouveau-né arrivait en dernier, et on pourrait, par inadvertance, l’oublier dans cette eau plus vraiment claire.

Et cette formulation imagée et amusante a été adoptée par presque toutes les langues européennes : « Het kind met het badwater weggooien » en Flandre, « Buttare il bambino con l’acqua sporca » en Italie et en Espagne « Tirar el niño con el agua de bañarlo ». Selon le site internet « expressio.fr », cela se dit de la même façon en suédois, polonais, roumain, hongrois…

Autant savoir.

dimanche 17 août 2025

« Peter les plombs »

Expression à la mode souvent utilisée en justification de tous les débordements d’humeur : un court-circuit dans le cerveau ! Une sorte d’excuse pour des gestes inconsidérés quand on est dans une colère noire.

C’est tout le contraire du « self control » britannique ou de la retenue chère aux Nippons. De nos jours, beaucoup de nos contemporains ont besoin de se défouler quand ils sont contrariés et ne s’en privent pas. En oubliant que la colère est toujours un signe de faiblesse : cela veut dire que la situation vous échappe …  

Il faudrait sans doute remettre à l’honneur le beau poème « If » de Rudyard Kipling (1865-1936) dont voici un quelques strophes traduites en français :

Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie                         
Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir,
Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties
Sans un geste et sans un soupir (…)

Si tu peux supporter d’entendre tes paroles
Travesties par des gueux pour exciter des sots,
Et d’entendre mentir sur toi leurs bouches folles
Sans mentir toi-même d’un mot (…)

Si tu peux être dur sans jamais être en rage,
Si tu peux être brave et jamais imprudent,
Si tu sais être bon, si tu sais être sage,
Sans être moral ni pédant (…)

Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite
Et recevoir ces deux menteurs d’un même front,
Si tu peux conserver ton courage et ta tête
Quand tous les autres les perdront,

Alors les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire
Seront à tout jamais tes esclaves soumis,
Et, ce qui vaut mieux que les Rois et la Gloire
Tu seras un homme, mon fils.

Autant savoir.

lundi 11 août 2025

Mots français désuets

Certains mots sont rarement utilisés, ils sont passés de mode. Le langage est édulcoré pour ne pas heurter la sensibilité. En voici quelques exemples.

Le voyou se fait rare au profit de récidiviste, délinquant, individu bien connu des services de police. De même qui emploie encore le terme vandale ? Il s’agit maintenant de jeunes ou de travailleurs en colère voire de gilets jaunes. On ne parlera plus de vol mais de détournement de fonds, de home jacking, d’enrichissement personnel. Et quand un suspect est arrêté, il n’est bien sûr pas coupable, mais présumé innocent, tout au plus mis en examen.

Ne dites plus pauvre, mais défavorisé, exclu, laissé pour compte, SDF. La servante ou bonne de jadis est devenue employée de maison ou auxiliaire de vie. Quant au domestique, c’est l’homme à tout faire. L’instituteur lui aussi tend à disparaître. On dira professeur des écoles et professeure des écoles pour l’ancienne maîtresse, à ne pas confondre avec l’amie du mari.

Des patriotes, il n’y en a plus. Le vocable n’est plus utilisé que pour les missiles américains. Et il est inconvenant de parler de race et de noirs, ces termes ont fait place à appartenance ethnique et gens de couleur. La morale a disparu elle aussi, on n’ose même plus y faire référence. Sinon, on est qualifié d’extrême droite. Au Collège, c’est quelque chose comme l’éducation à la citoyenneté.

Où sont nos vieux ou vieillards d’antan ? Oubliés, les voilà maintenant du troisième âge ou seniors, rarement personnes âgées. Et on évitera de les dire malades s’ils sont en mauvaise santé. Et quand la fin de vie est proche, ils ne sont pas mourants mais en phase terminale, éventuellement à la suite d’une longue maladie. D’ailleurs, il n’y a plus de morts mais des décédés ou mieux des disparus ou encore ceux qui nous ont quittés.

www.autantsavoirdejo.be

L’exécution de Sacco et Vanzetti, erreur judiciaire ?

Dans la nuit du 22 au 23 août 1927, sont exécutés sur la chaise électrique, dans une prison près de Boston aux Etats-Unis, Nicola Sacco et Bartolomeo Vanzetti, reconnus coupables de deux assassinats.

A l’issue d’un long procès, ils sont condamnés à la peine capitale en juillet 1921. Mais une campagne médiatique en leur faveur est lancée, un peu partout des comités de défense tentent d’intervenir. L’exécution sera plusieurs fois ajournée. Un détenu déjà condamné pour homicide se déclarera coupable de ces assassinats mais rien n’y fera. Ils n’échapperont pas à la chaise électrique.

Dans le monde entier, ils sont devenus le symbole de l’erreur judiciaire. Un film sera consacré à cette affaire. De nombreux poètes et chanteurs ont célébré leur mémoire. Dont Joan Baez en chanson avec ce refrain lancinant sur une musique de Ennio Morricone :

 « Here's to you, Nicola and Bart / Rest forever here in our hearts / The last and final moment is yours / That agony is your triumph »

En 1977, cinquante ans après leur supplice, le gouverneur du Massachusetts les réhabilitera officiellement.

Et pourtant, était-ce vraiment une erreur judiciaire ? Un peu avant de mourir, Fred Moore, l’avocat des condamnés, aurait reconnu que Sacco et Vanzetti étaient effectivement coupables. Il avait fabriqué de faux indices pour faire réagir la presse et l’opinion publique…

Autant savoir.

 

 

jeudi 7 août 2025

Lorelei

 « Et la vague engloutit bientôt / Le batelier et son bateau… / C'est ce qu'a fait au soir couchant / La Lorelei avec son chant ».

Ainsi se termine le poème publié en 1824 par l’écrivain allemand Henrich Heine qui, comme beaucoup d’artistes, a été inspiré par la célèbre légende de la Lorelei.

En amont de Coblence, le Rhin a dû creuser son lit dans les montagnes, le cours est sinueux, le courant est violent et l’on dit que l’écho entre les falaises s’y répète sept fois. Jadis, ce passage était périlleux pour les mariniers. Selon la légende, Lorelei est une belle jeune fille aux cheveux d’or qui, assise sur un rocher, chante magnifiquement. Les navigateurs envoûtés en oublient la dangerosité du fleuve et sont entraînés sur les récifs.

 C’est le mythe des sirènes d’Ulysse, version germanique.

La Lorelei, statue sur une île du Rhin à Sankt-Goarshausen

Le rocher de la Lorelei se trouve entre Bingen et Coblence, dans cette vallée aux multiples châteaux, le « Rhin romantique » classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.

Autant savoir.

 


mercredi 6 août 2025

Désastre, stress et détresse

Pas de panique, ce n’est qu’un peu de linguistique…

Le mot français « désastre » vient de l’italien « disastro » lui-même tiré de « disastrato » un terme d’astrologie qui veut dire « né sous une mauvaise étoile » d’où prédiction de malheur, de désastre ! L’origine est à rechercher dans le grec ancien : le préfixe dis + aster. Les Anciens observaient bien plus que nous la voûte céleste la nuit et étaient persuadés de l’influence des étoiles et planètes sur notre destin. L’astrologie n’est pas nouvelle.

La perspective d’un désastre peut générer du « stress », un raccourci de l’anglais « distress » qui en médecine indique la réaction d’un individu à une agression physiologique quelconque. C’est un dérivé l’ancien français « estresse » (< latin strictus = serré) ; en effet quand on est stressé, on a une sensation d’étroitesse, d’oppression … et si le malheur arrive, c’est la « détresse », un autre mot qui a la même origine.

Par ces exemples, on voit les interactions au cours de l’histoire entre les langues européennes issues du grec antique et du latin : expressions et vocables passent les frontières et leurs sens évoluent.

Autant savoir.


dimanche 3 août 2025

On a volé la Joconde !

C’était le 21 août 1911. Incroyable mais vrai, le célébrissime tableau avait disparu du Louvre. On ne le retrouvera qu’en décembre 1913. C’était un employé du musée, Vincenzo Perugia, qui très simplement l’avait décroché de son emplacement et l’avait emporté chez lui. La police retrouvera Mona Lisa dans sa chambre, cachée sous son lit mais intacte. Il voulait rendre l’œuvre à son pays, l’Italie, disait-il.

Elle était arrivée en France en 1516 dans les bagages de Leonard de Vinci, invité par le roi François 1erqui installera l’artiste à Clos Lucé à côté du château d’Amboise. La Joconde acquise par le souverain sera placée à Fontainebleau. A sa mort, elle ira au Louvre, ensuite avec Louis XIV à Versailles mais Bonaparte décidera de son retour au Louvre en 1804.

On pense généralement que c’est le portrait de Lisa Gherardini (> Mona Lisa), l’épouse d’un noble florentin Francesco del Giocondo (> la Joconde). Ce petit tableau de 77x53cm est maintenant sous haute protection, derrière une vitre blindée…

Autant savoir.

vendredi 1 août 2025

Faire sa toilette

Prendre un bain ou une douche nous paraît une mesure évidente de propreté et pourtant à certaines époques, comme au siècle de Louis XIV, on se méfiait du contact de l’eau avec le corps. On croyait que cela pouvait être une source d’infection. Alors, au lieu de se laver, on se frottait la peau avec un morceau de tissu, un linge, une toile qui ne devait pas être humide, une « toile sèche », disait-on. C’est là l’origine de notre expression « faire sa toilette ».

Toilette d'une jeune femme (tableau de Willem Joseph Laquy 1771)

Et ceux qui en avaient les moyens se parfumaient abondamment pour masquer les mauvaises odeurs…

Autant savoir.

 

dimanche 27 juillet 2025

La fertilité grâce à Saint Emilion

La ville de Saint-Emilion (bien connue pour ses vins) doit son nom à un ermite, Emilion, qui au VIIIème siècle était venu s’installer dans une grotte creusée à flanc de colline. Le saint homme attirait les foules, on lui attribuait des guérisons miraculeuses.

Cette grotte existe toujours, on peut la visiter. On y trouve un siège en pierre qu’on appelle le siège de la fertilité. La croyance dit que « les dames en mal d’enfants retrouveront la fertilité si elles s’installent sur ce siège … pendant quelques minutes ». Pourquoi en cet endroit ?  Et que vient faire notre ermite dans cette affaire ?

 Le siège de la fertilité dans la grotte

Et, incroyable mais vrai, l’Office du Tourisme de la ville reçoit chaque année des lettres de remerciements de nouvelles mamans enfin comblées. Le Saint ferait encore aujourd’hui des miracles … à moins que cela vienne de l’euphorie due aux grands crus consommés lors du séjour dans la région (Angélus, Ausone, Cheval Blanc, La Gaffelière, Trottevieille …).

Panorama de Saint-Emilion et de ses vignobles

« Le vin de Saint-Emilion, le nectar des dieux » disait Louis XIV.

Autant savoir.

mercredi 23 juillet 2025

Shampooing

L’hygiène capillaire telle que nous la connaissons aujourd’hui a une origine indienne. En effet du temps de la domination britannique en Inde, les colonisateurs ont découvert les bienfaits du lavement des cheveux que leur prodiguaient leurs compagnes autochtones : ces dernières massaient la tête avec une huile parfumée et cela procurait une agréable sensation d’apaisement tout en faisant briller la chevelure.

En ancien anglais « shampoo » signifiait « masser », une transposition du terme de la langue hindi « chãmpo » lui -même dérivé du nom d’une fleur, la « michelia chãmpaca », de la famille des magnolias : c’est elle que les Indiennes utilisaient pour leur huile capillaire.

Au XIXème siècle, un métis indien, Sake Dean Mahomed, a importé cette pratique en Angleterre en ouvrant à Brighton un établissement où l’on massait le cuir chevelu et il a anglicisé le mot qui est devenu shampooing.

Mais c’est un Allemand, Hans Schwarzkopf, qui commercialisera le produit sur le continent dès 1903, d’abord en poudre et puis sous forme liquide en flacon prêt à l’emploi. Voilà comment est né notre shampooing maintenant bien différent de ce qu’il était en Inde.

Autant savoir.

mardi 22 juillet 2025

La première manche, la deuxième manche et la belle

Pourquoi dans une compétition, on parle de « manches » et en finale de « la belle » ?

Avant un tournoi au Moyen-Age, le chevalier en armure sur son destrier salue d’abord le roi ou son suzerain et ensuite la dame qu’il a choisie pour combattre pour elle. Il se présente devant sa favorite, baisse sa lance à sa hauteur. Si elle accepte, elle détache une première manche de son vêtement (A l’époque, les habits avaient des manches amovibles) et la glisse sur la lance. S’il remporte la première manche, il retourne devant sa dulcinée et demande la deuxième. S’il perd une des deux manches, il affrontera son adversaire et s’il gagne, il aura droit à un baiser envoyé par la gente dame, il a gagné « la belle » 

Voilà une belle explication amusante qui devrait plaire à chacun et elle est sans doute exacte du moins pour les « manches ». Mais c’est moins sûr pour « la belle ». Le terme ne viendrait pas des tournois mais du jeu de pétanque ou de belote. Quand il faut départager des adversaires à égalité, on joue « la belle » : un raccourci de « avoir la partie belle » qu’on dit lorsqu’on se trouve en position favorable, on s’attend à un succès facile.

Selon un vieux dicton populaire … « On se fait l’amour, et quand l’amour est fait, c’est une autre paire de manches ».

Autant savoir.

 

samedi 19 juillet 2025

Coca-Cola, d’origine américaine ou …française ?

 A la fin de la guerre de Sécession aux Etats-Unis, en 1865, John Pemberton est blessé à l’abdomen. Il en gardera des séquelles, des maux de ventre chroniques. Ayant fait des études de pharmacie, il recherche un remède à ses douleurs et pour éviter l’addiction à la morphine, il met au point un sirop noirâtre à base de sucre et de noix de cola auquel il ajoute de l’eau gazeuse, le futur Coca-Cola !

Certains prétendent qu’il aurait copié la recette du vin Mariani, une boisson tonifiante également à base de cola, créée 20 ans auparavant à Paris par un apothicaire d’origine corse, Angelo Mariani.

En 1886, la pharmacie Jacobs d’Atlanta décide de vendre ce breuvage-médicament : on pouvait le consommer à l’intérieur de l’échoppe, au verre, à une sorte de fontaine. Et les clients apprécient ! Un proche de Pemberton, Frank Robinson a l’idée du nom « Coca-Cola » et calligraphie ce logo qui n’a pratiquement pas changé depuis.

Et c’est ainsi qu’un médicament est devenu une boisson récréative, sans doute la plus vendue dans le monde.

Pemberton ajoutait-il de la cocaïne à sa mixture personnelle ? Peut-être au début, et ce serait la raison du mot « Coca » associé à « Cola ». En tout cas, il n’est plus question de cocaïne dans le produit commercialisé par la suite.

Autant savoir.

 

vendredi 18 juillet 2025

Québec « Je me souviens »

Au Québec, sur les plaques d’immatriculation des voitures, est reprise la devise « Je me souviens » qui a remplacé en 1978 la précédente « La Belle Province ».

Une image contenant texte, nombre, Police, permis

Le contenu généré par l’IA peut être incorrect.    Une image contenant texte, vaisselle, assiette, plaque d’immatriculation

Le contenu généré par l’IA peut être incorrect.

« La Belle Province » est une allusion à l’époque où la région était colonie française. Petit rappel historique :

La découverte du Canada par les Européens a commencé avec Jacques Cartier qui y débarque en 1534. Mais c’est un autre Français, Samuel de Champlain, qui vers 1600 installe une colonie sur les rives du fleuve Saint-Laurent près d’un promontoire que les autochtones appelaient « Québec » et c’est ainsi qu’il baptise ce modeste comptoir « Abitation de Quebecq » (sic), le début de ce qui deviendra « La Nouvelle France » qui s’étendra jusqu’en Louisiane.

« Je me souviens » cette phrase a été gravée en 1883 par l’architecte Eugène Taché sur la façade de l’Hôtel du Parlement de Québec.

On a cru longtemps que la devise complète était « Je me souviens / Que né sous le lys / Je croîs sous la rose ». Le lys étant la France, la rose l’Angleterre. Mais les historiens ont montré que « Né sous le lys / Je croîs sous la rose » est un autre slogan postérieur.

« Je me souviens » renvoie à tous les acteurs du passé de ce pays; ils sont représentés sur la façade du Parlement : les Amérindiens, les explorateurs, les missionnaires, les contingents militaires, l’administration française, la domination anglaise…

www.autantsavoirdejo.be

 

 

Le français, langue animale

C’est incroyable le nombre d’expressions françaises qui font référence à la gent animale. A titre d’exemple, je me suis amusé à écrire c...